您当前的位置 :首页 > 最新要闻 正文

Wet behind the ears 乳臭未干

时时彩源码 

莎拉理论上知道这份事情该怎么干,但要付诸实践时,她可没有什么履历可谈。

Simon has just left school and is still wet behind the ears.

Sarah knows the theory of the job, but when it comes to practical experience, she’s still wet behind the ears.

西蒙刚从学校结业,还没什么社会履历呢。

Wet behind the ears 乳臭未干

Wet behind the ears 乳臭未干

Wet behind the ears 乳臭未干

The committee took no notice of what Peter said; obviously they thought he was still wet behind the ears.

成语wet behind the ears直译是“耳朵后面照旧湿润的”,它的真正寄义是“乳臭未干、初出茅庐”,形容年轻人“少不更事,缺乏履历”。听说这个成语源于胎生动物,如牛、羊刚生下来的时间全身湿漉漉的;虽然它们的身体很快就干了,可是耳朵背后却照旧湿的。

委员会对彼得说的话不屑一顾,显然他们以为他缺少履历。

例句

今日短语

值得关注的个股:苏宁云商(S C G C.)友阿股份(H F &; A C C.)和杉杉股份(N S C.) 。

但记者调查发现,大部分业主对此普遍认知不足,家装公司在施工时能保证其“原封不动”已属不错,更有甚者还对其进行“改造”

当前文章:http://i4phuf.mj43.com/aimq7.html

发布时间:2017-09-26 13:56:18

重庆福彩时时彩网站是  重庆时时彩官方平台下载手机版  时时彩平台招商代理  超神时时彩全能计划王  时时彩注册官方网站-上翃博玩  时时彩聚宝盆软件  皇家北京赛车pk拾直播  北京赛车盘口怎么开  北京赛车冠军杀号公式  北京赛车预测神器  

相关阅读
Copyright © 1999-2016 Zjol. All Rights Reserved 时时彩五星杀号专家版权所有